Jump to content
Model Cars Magazine Forum

Krakowskie Przedmieście 2020 r. - Monument - mixed scale


Recommended Posts

Krakowskie Przedmieście 2020 r.
Słynna w Polsce warszawska ulica, na której od 2010 r. odbywają się tzw. miesięcznice smoleńskie, oficjalnie ku czci osób które zginęły 10.04.2010 w katastrofie lotniczej rządowego TU 154 M.
De facto, są to brutalne polityczne spektakle agitacyjne obecnego rządu polskiego.
Wybaczcie, że piszę po polsku, ale wiem, że jest możliwość tłumaczenia. Użyjcie translatora, będę bardzo wdzięczny.

Napis na tablicy brzmi: "Wyzwolicielowi - Suweren". Suweren - to ulubione słowo obecnej władzy.
Nie mogłem się powstrzymać i taką dioramkę zrobiłem. Figurka to oczywiście Extremely barbaric Barbarian od Scibor Miniatures i jakieś bezfirmowe.

P5140055.thumb.JPG.65e4a79833c6a4a3769fdP5140056.thumb.JPG.a7828ccd5c6b9c0a47e51P5140058.thumb.JPG.e1c8768da7fc71af4ad57P5140060.thumb.JPG.081f824e2d02e986b48b6P5140061.thumb.JPG.57d1102b78b1dd29a7cabP5140062.thumb.JPG.4f71302006ebae69a0db2P5140064.thumb.JPG.2876f554f63fd1712b62aP5140066.thumb.JPG.8235d66ea0f2ca01effc2 

Edited by Marcin M.
edit
Link to comment
Share on other sites

Translated. Very interesting. Thank you for posting.

Krakowskie Przedmieście 2020 Famous Warsaw street in Poland, here the so-called " Smolensk monthly, officially in honor of those who died on April 10, 2010 in the plane crash TU 154 M. In fact, these are brutal political agitating performances of the current Polish government.

 

Excuse me for writing in Polish, but I know that it is possible to translate. Use translator, I will be very grateful.  The inscription on the blackboard reads: "Liberator - Sovereign." Sovereign - this is the favorite word of the present power. I could not stop myself and I did this diorama. Extremely barbaric Barbarian from Scibor Miniatures and some non-business.
Link to comment
Share on other sites

Yeah, that is an interesting diorama.  Funny, no matter what type of government is governing a country (Communist or Democratic), there are always problems abound.  There is no perfect solution.  I'm not trying to start a political discussion here - just stating the obvious. :wacko:

 

That translation is pretty good, but "non-business" should read "generic" or "non-branded" (as in the manufacturer of the other models in the diorama).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...